Literary Translation in Russia

preview-18
  • Literary Translation in Russia Book Detail

  • Author : Maurice Friedberg
  • Release Date : 2010-11-01
  • Publisher : Penn State Press
  • Genre : Literary Criticism
  • Pages : 238
  • ISBN 13 : 027104120X
  • File Size : 7,7 MB

Literary Translation in Russia by Maurice Friedberg PDF Summary

Book Description: In this rich historical study, Maurice Friedberg recounts the impact of translation on the Russian literary process. In tracing the explosion of literary translation in nineteenth-century Russia, Friedberg determines that it introduced new issues of cultural, aesthetic, and political values. Beginning with Pushkin in the early nineteenth century, Friedberg traces the history of translation throughout the lives of Dostoevsky, Tolstoy, and, more recently, Pasternak. His analysis includes two translators who became Russia's leading literary figures: Zhukovsky, whose renditions of German poetry became famous, and Vvedensky, who introduced Charles Dickens to Russia. In the twentieth century, Friedberg points to Pasternak's Faust to show how apolitical authors welcomed free translation, which offered them an alternative to the original writing from which they had been banned by Soviet authorities. By introducing Western literary works, Russian translators provided new models for Russian literature. Friedberg discusses the usual battles fought between partisans of literalism and of free translation, the influence of Stalinist Soviet government on literary translation, and the political implications of aesthetic clashes. He also considers the impetus of translated Western fiction, poetry, and drama as remaining links to Western civilization during the decades of Russia's isolation from the West. Friedberg argues that literary translation had a profound effect on Russia by helping to erode the Soviet Union's isolation, which ultimately came to an end with the dissolution of the Soviet Union in 1991.

Disclaimer: www.yourbookbest.com does not own Literary Translation in Russia books pdf, neither created or scanned. We just provide the link that is already available on the internet, public domain and in Google Drive. If any way it violates the law or has any issues, then kindly mail us via contact us page to request the removal of the link.

Literary Translation in Russia

Literary Translation in Russia

File Size : 97,97 MB
Total View : 1858 Views
DOWNLOAD

In this rich historical study, Maurice Friedberg recounts the impact of translation on the Russian literary process. In tracing the explosion of literary transl

How Things Were Done In Odessa

How Things Were Done In Odessa

File Size : 26,26 MB
Total View : 2544 Views
DOWNLOAD

Among Soviet-Jewish immigrants to the United States in the 1970s, more than 10,000 came from the Black Sea port and resort of Odessa. In this book, Dr. Friedber

U.S.-Soviet Cultural Exchanges, 1958-1986

U.S.-Soviet Cultural Exchanges, 1958-1986

File Size : 61,61 MB
Total View : 7690 Views
DOWNLOAD

The U.S.-USSR Cultural Agreement signed at the Geneva summit in 1985 signalled the resumption of a broad range of cultural exchanges suspended in 1980 after the

Cold War Radio

Cold War Radio

File Size : 88,88 MB
Total View : 4700 Views
DOWNLOAD

"Cold War Radio is a concise look at the history of Voice of America and Radio Free Europe/Radio Liberty and their impact on the Soviet Union during the Cold Wa