[Re]Gained in Translation, Volume 1–2

preview-18
  • [Re]Gained in Translation, Volume 1–2 Book Detail

  • Author : Sabine Dievenkorn
  • Release Date : 2024-02-26
  • Publisher : Frank & Timme GmbH
  • Genre :
  • Pages : 1016
  • ISBN 13 : 3732991741
  • File Size : 15,15 MB

[Re]Gained in Translation, Volume 1–2 by Sabine Dievenkorn PDF Summary

Book Description: Volume 1: Translations of the Bible take place in the midst of tension between politics, ideology and power. With the theological authority of the book as God’s Word, not focusing on the process of translating is stating the obvious. Inclinations, fluency and zeitgeist play as serious a role as translators’ person, faith and worldview, as do their vocabulary, poetics and linguistic capacity. History has seen countless retranslations of the Bible. What are the considerations according to which Biblical retranslations are being produced in current, 21st century, contexts? From retranslations of the Hebrew Bible to those of the Old and New Testaments, to mutual influences of Christian and Jewish translational traditions – the papers collected here all deal with the question of what is to be [re]gained with the production of a new translation where, at times, many a previous one has already existed. Volume 2: Times are changing, and with them, the norms and notions of correctness. Despite a wide-spread belief that the Bible, as a “sacred original,” only allows one translation, if any, new translations are constantly produced and published for all kinds of audiences and purposes. The various paradigms marked by the theological, political, and historical correctness of the time, group, and identity and bound to certain ethics and axiomatic norms are reflected in almost every current translation project. Like its predecessor, the current volume brings together scholars working at the intersection of Translation Studies, Bible Studies, and Theology, all of which share a special point of interest concerning the status of the Scriptures as texts fundamentally based on the act of translation and its recurring character. It aims to breathe new life into Bible translation studies, unlock new perspectives and vistas of the field, and present a bigger picture of how Bible [re]translation works in society today.

Disclaimer: www.yourbookbest.com does not own [Re]Gained in Translation, Volume 1–2 books pdf, neither created or scanned. We just provide the link that is already available on the internet, public domain and in Google Drive. If any way it violates the law or has any issues, then kindly mail us via contact us page to request the removal of the link.

[Re]Gained in Translation, Volume 1–2

[Re]Gained in Translation, Volume 1–2

File Size : 60,60 MB
Total View : 6121 Views
DOWNLOAD

Volume 1: Translations of the Bible take place in the midst of tension between politics, ideology and power. With the theological authority of the book as God�

Creation Regained

Creation Regained

File Size : 40,40 MB
Total View : 8437 Views
DOWNLOAD

with a Postcript coauthored by Michael W. Goheen In print for two decades and translated into eight languages, Albert Wolters's classic formulation of an integr

[Re]Gained in Translation I

[Re]Gained in Translation I

File Size : 38,38 MB
Total View : 6643 Views
DOWNLOAD

Translations of the Bible take place in the midst of tension between politics, ideology and power. With the theological authority of the book as God’s Word, n