Legal Integration and Language Diversity

preview-18
  • Legal Integration and Language Diversity Book Detail

  • Author : C. J. W. Baaij
  • Release Date : 2018
  • Publisher : Oxford University Press
  • Genre : Language Arts & Disciplines
  • Pages : 313
  • ISBN 13 : 0190680784
  • File Size : 4,4 MB

Legal Integration and Language Diversity by C. J. W. Baaij PDF Summary

Book Description: How can the European Union create laws that are uniform in a multitude of languages? Specifically, how can it attain both legal integration and language diversity simultaneously, without the latter compromising the former? C.J.W. Baaij argues that the answer lies in the domain of translation. A uniform interpretation and application of EU law begins with the ways in which translators and jurist-linguists of the EU legislative bodies translate the original legislative draft texts into the various language versions. In the European Union, law and language are inherently connected. The EU pursues legal integration, i.e. the incremental harmonization and unification of its Member States' laws, for the purpose of reducing national regulatory differences between Member States. However, in its commitment to the diversity of European languages, its legislative institutions enact legislative instruments in 24 languages. Language Diversity and Legal Integration assesses these seemingly incompatible policy objectives and contemporary translation practices in the EU legislative procedure, and proposes an alternative, source-oriented approach that better serves EU policy objectives. Contrary to the orthodox view in academic literature and to the current policies of the EU, this book suggests that the English language version should serve as the original and only authentic legislative text. Translation into the other language versions should furthermore avoid prioritizing clarity and fluency over syntactic correspondence and employ neologisms for distinctly EU legal concepts. Ultimately, Baaij provides practical solutions to the conflict between the equality of all language versions, and the need for uniform interpretation and application of EU law.

Disclaimer: www.yourbookbest.com does not own Legal Integration and Language Diversity books pdf, neither created or scanned. We just provide the link that is already available on the internet, public domain and in Google Drive. If any way it violates the law or has any issues, then kindly mail us via contact us page to request the removal of the link.

Legal Integration and Language Diversity

Legal Integration and Language Diversity

File Size : 96,96 MB
Total View : 301 Views
DOWNLOAD

How can the European Union create laws that are uniform in a multitude of languages? Specifically, how can it attain both legal integration and language diversi

Legal Integration and Language Diversity

Legal Integration and Language Diversity

File Size : 28,28 MB
Total View : 8140 Views
DOWNLOAD

How can the European Union create laws that are uniform in a multitude of languages? Specifically, how can it attain both legal integration and language diversi

Legal Integration and Language Diversity

Legal Integration and Language Diversity

File Size : 51,51 MB
Total View : 3303 Views
DOWNLOAD

How can the European Union create laws that are uniform in a multitude of languages? Specifically, how can it attain both legal integration and language diversi